2013. július 7.

Sarah Addison Allen: The Sugar Queen

„A könyvek képesek a hatalmukba keríteni az embert, ugye? Gyanútlanul sétálgatunk egy könyvesboltban, amikor is valamelyik egyszer csak meglep bennünket, mintha magától került volna a kezünkbe, csak hogy felhívja magára a figyelmet. A benne leírtak olykor megváltoztatják az életünket, néha még csak el sem olvassuk őket. Van úgy, hogy egyszerűen jobban érezzük magunkat attól, ha van közelünkben könyv.”

Bár nem szoktam rangsorban állítani az olvasmányaimat, de ha valamikor mégis erre vetemednék, Sarah Addison Allen könyve egészen biztosan előkelő helyen végezne. Néhány évvel korábban olvastam A csodálatos Waverley-kertet, és teljesen elvarázsolt a hangulata. Aztán nekiláttam a The Sugar Queennek (amúgy a magyar címe Édes élet, ami szerintem nem a legjobb választás), és alig pár oldal után, rájöttem, hogy sokkal intenzívebben hat rám, mint a korábbi regény. Nem volt szükség a szokásos ráhangolódásra, mert egyből beszippantott az illatok és ízek világa. Egy percig sem gondolkoztam azon, hogy vajon mi fog kisülni az egészből, csak egyszerűen részese lettem a történetnek, a szereplők életének, és hagytam, hogy az érzés magával ragadjon.

Egy hideg jégvirágos novemberi reggelen ismerkedünk meg történetünk főszereplőjével, a huszonhét éves Josey Cirrinivel. Gazdag szülők egyedüli gyermekeként szülői öröksége inkább átok, mint áldás számára, mert a pénzen kívül semmije nincsen.
Kilencéves volt, amikor meghalt az apja, a nagy Marco Cirrini, aki Bald Slope-ból igazi síparadicsomot épített, és a semmiből küzdötte fel magát a város gazdag és befolyásos polgárai közé. Nem volt egy mintagyerek, s ezért mintegy vezeklésként a gyermekkorában tanúsított elfogadhatatlan viselkedése miatt szó nélkül engedelmeskedik zsarnoki anyjának, aki elvárja tőle, hogy érte mindent feladjon. Magányos, nincsenek barátai. Tudja, hogy sosem lesz olyan szép, mint anyja, sem olyan kiváló személyiség, mint az apja. Nem szokványos szépség, de apja mediterrán vonásait örökölte. Azonban alacsony, szőke és légies termetű anyjához képest, egy hatalmas sötét tintapacának érzi magát, előnytelen alakjával, sápadt arcával, sötét szemeivel, rakoncátlan göndör medvecukor-fekete hajával.
Életének sivárságára a gardróbja rejtekében felhalmozott romantikus könyvekben, és az édességek nyújtotta élvezetekben keres vigaszt. Boldog a maga félszeg és álmatag módján, de titkos vágyat dédelget, és szerelmes Adamba, a városka postásába. Szereti a hideget, mindig borsmentaolaj illat lengi körül, és van egy vidám piros kardigánja, amelyről meg van győződve, hogy különleges erővel bír, mert ha azt viseli, mindig csak jó dolgok történnek vele.

Egy napon azonban arra a megdöbbentő felfedezésre ébred, hogy a goromba és feltűnősködő Della Lee Baker a „Fogd a kaját és fuss” nevű lepukkant vendéglő pincérnője beköltözött a szekrényébe. A linzer, pekándió tekercs, selyemcukor, karamellás rúd, töltött és mogyoróvajas karamella, franciadrazsé, mandulás cukorka, keksz és muffin mellett sátort verő Della feltett szándéka, hogy mire tovább áll a gardrób egy boldog nő tulajdona legyen.

Josey igyekszik ellenálni Della segítségének, tanácsainak, de a dolgokat már nem lehet visszafordítani. Élete  akarata ellenére olyan emberek életével fonódik össze, akik vágynak a törődésre, barátságra, szeretetre, akiknek hozzá hasonlóan titkos álmaik vannak, legyen az egy boglárkasárga ház fehér ajtókkal és ablakokkal, hatalmas könyvtárszobával, elvágyódás ismeretlen helyekre,  ahol az élet örömei teljessé teszik a hétköznapokat, és ahol szabadnak  érezhetik magukat, vagy csak egyszerűen boldogok akarnak lenni.

A regény egy másik szereplője Chloe Finley, egy kis büfé tulajdonosa, ahol isteni grillezett paradicsomos-háromsajtos szendvicset lehet kapni. Gyermekkora óta furcsa dolgok történnek körülötte. Könyvek jelennek meg a semmiből az ágyán, a szekrényében, a párnája alatt, a kanapén, a konyhájában, akár tetszik neki, akár nem. Mindig akkor bukkannak fel, amikor szüksége van rájuk, és mindig olyanok, amelyek a segítségére lehetnek, amelyek útmutatásul szolgálhatnak. A könyvek szeretik őt, és gondoskodni akarnak róla. Amikor megismerkedik Joseyval éppen mindenestül szétesett az élete. A barátja, Jake, megcsalta és ő kidobta. Nem is jöhetett volna alkalmasabb pillanatban Josey barátsága és támogatása, hiszen szüksége van rá, hogy átvészelje a nehéz időszakot. Gyorsan megtalálják a közös hangot, és észrevétlenül hatással vannak egymásra. Chloenak is megvannak az álmai, érzi, hogy eljött a pillanat, amikor végre dönthet saját sorsa és jövője felől, mert túl sokáig rejtegette önmagát, miközben igyekszik megbirkózni szerelmi élete kuszaságával.

Chloe és Della segítségével Josey ráébred, az élet odakint van, az anyai ház falain kívül, hús-vér emberek között, és csak rajta múlik, hogy az álmai valóra válnak vagy sem. Levetkőzi félénkségét, önbizalma megerősödik, tudatára ébred szépségének és érzékiségének. Lázadása meglepi az anyját, de Margaret minden igyekezete ellenére  sem tudja megakadályozni, hogy lánya felvállalja önmagát és szembeszálljon vele. Josey évekig abban reménykedett, hogy az anyja egy napon megszereti őt, elfogadja végre, és megbocsát neki, de végül rádöbben, hogy ez sohasem fog megtörténni. Bár sok mindenre fény derül, ami magyarázatot ad az anyja iránta tanúsított magatartására, vágya mégsem teljesül, mert túlságosan az apja lánya, és Marco az a férfi, akinek Margaret  soha nem tud megbocsátani.

Varázslatos történet, hétköznapi emberekkel, hétköznapi problémákkal. A szereplők mindenikének megvannak a hibái, mindnyájan esendőek, keresik a helyüket, próbálnak helyesen cselekedni, bocsánatért esedeznek, vagy csak egyszerűen igyekeznek felejteni. Della Lee egy félresiklott életből menekül, és szeretne valami jót is cselekedni,  Josey és Chloe önmagukat keresik, Jake rádöbben mit veszíthet meggondolatlan viselkedése miatt, ezért igyekszik elnyerni Chloe bocsánatát, Adam régi életét siratja, ugyanakkor próbálja elfogadni megváltozott lehetőségeit. Az emberi érzések, és bűnök egész skáláját felvonultatja előttünk az írónő. Azzal, hogy karakterei jellemfejlődésen mennek keresztül, megszenvednek a boldogságért, megtanulják értékelni az életet, elfogadják, hogy nem minden alakulhat vágyaik szerint  eléri, hogy a könyve ne süllyedjen a szirupos szerelmi történetek közé. Tudjuk, hogy a titkok csak bánatot és keserűséget szülnek, a múltban elkövetett bűnök életünk végéig kísértenek, de mindenkinek megadatik a megbocsátás és az újrakezdés lehetősége, ha képes megragadni az élet nyújtotta pillanatot, s amit mindenki a szívében érez,  az az igazán fontos.

Nagyon tetszik a borítója is, ami az amerikai keménykötésű kiadás egy variációja. Megnéztem, hogy más külföldi kiadásoknak milyen borítóik voltak és kiválasztottam kettőt, amelyek szerintem szintén nagyon aranyosak.

US keménykötés
A portugál kiadás
Az indonéziai kiadás



Kiadó: Könyvmolyképző 
A mű eredeti címe: The Sugar Queen
Fordító: Szakál Gertrúd
Kiadás éve: 2012
Terjedelem: 295 oldal






Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése